terça-feira, 7 de abril de 2020

Vejo vocês por aí

Oi gente, é a Ká.
Como estão? ^^

Então, hoje eu vim dar uma notícia triste (pelo menos pra mim).
Estou encerrando oficialmente a Tradução Amadora.

Eu não tenho mais tempo pra traduzir os mangás. Nem eu e nem a minha equipe.
Esses anos que passamos juntos, foram incríveis. Eu amava ver os seus comentários em cada capítulo que a gente postava.

O intuito da Tradução Amadora era a de continuar os projetos que foram pausados ou cancelados de outras scans e tava dando certo, até a vida adulta chegar...
Eu realmente sinto muito. Eu falhei com vcs...
Eu ainda pensei em aproveitar essa quarentena e continuar, mas eu tenho os trabalhos da faculdade pra fazer (e eu odeio ead, só queria dizer isso mesmo).

Mas olha, não se preocupem.
Não vou deixar vcs sem os mangás.
Eu conversei com algumas scans, e pedi para q elas peguem alguns projetos. Algumas até se ofereceram pra ajudar ♥
E pra nossa sorte, a Montana Scans vai continuar "
Bokura no Himitsu", "Sukitte ii na yo" e "Chikyuu" \o/
Lady Otomen vai continuar "Inu x boku SS" e "Anagura Amélie".
"Hiren Trip" 
e "Gosick" ficarão aos cuidados da Otaku Nya Scan.
Sigam elas lá no facebook, por favor ♥
Eu vou arquivar a página (mês q vem pra dar tempo de todos no face verem o post lá), mas vou manter o blog, pra caso alguém queira baixar o q a gente já fez.
Pra ler online, vcs já sabem. Tá tudo no Union 
Muito obrigada por todos esses anos e novamente, me desculpem.
Não consegui cumprir com o objetivo da scan.

Queridas Montana Scans, Lady Otomen e Otaku Nya Scan, muito obrigada e eu conto com vocês ♥
Se cuidem, bebam água, lavem as mãos e, se possível, fiquem em casa.
Vejo vcs por aí.

Att,
Karine.

terça-feira, 16 de julho de 2019

Vocês ainda estão aí? || Atualização Mensal: O Retorno

... Oi gente 😅
Eu nem sei por onde começar, na real...
Bem... Eu sabia que a faculdade ia ser difícil, mas eu realmente não esperava que seria tanto...
Pela primeira vez na minha vida, eu reprovei em uma matéria kkkkkkkk Programação realmente não é o meu forte, mas enfim! NÓS VOLTAMOS!!!
Era pra ter voltado semana retrasada, mas eu peguei dengue e quase morri 😂 (eu tô rindo agora, mas eu quase fui pra glória de vdd).
Bem, só pra vocês saberem, hoje sai o capítulo 59 de Sukitte Ii na Yo. O capítulo 60 está sendo revisado e do 61 ao 63 estão sendo traduzidos. Também vou começar a edição de Chikyuu, Inu x Boku e Gosick.
Eu recebi respostas de pessoas maravilindas que se disponibilizaram a nos ajudar com a edição \o/ Só que como eu fiquei sem tempo pra responder elas, agora tô com medo delas não estarem mais disponíveis, mas cruzem os dedos, pq uma delas passou no teste, tô só esperando a resposta dela 😁
Bem, é isso gente.

RESUMO DA POSTAGEM:

Faculdade é uma pinóia;
Reprovei pela primeira vez e realmente espero que não aconteça mais pq eu não nado em dinheiro;
Peguei dengue na primeira semana de férias;
Sarei;
Estamos de volta.

Aguardem pelo próximo capítulo 💜

~Ká.

domingo, 30 de dezembro de 2018

Última postagem de 2018

Oi pessoas, como estão?
A scan ficou mais parada esse ano, né? Pelo menos eu senti isso. Desculpem :/
Bom, vamos lá. Na última postagem eu disse que estamos com um grupo pra traduzir só Sukitte? É sério, eu não me lembro 😅
De qualquer forma, elas estão fazendo um ótimo trabalho. Mandem muito amorzinho pra elas ♥
Sah e Dom estão traduzindo os outros mangás e estamos focando agora em Hiren Trip e Bokura no Himitsu, porque agora estamos em parceria com a Montana Scans (clique aqui para conhecê-las). São mangás pequenos, que se focarmos poderemos terminá-los bem rápido.
Eu estou pensando, seriamente, em recrutar editores para limpar os mangás ou mais tradutores e pôr a Sah pra editar nem falei isso pra ela ainda kkkkkk (Sah, eu sei que você lê as postagens. Decidi nada ainda não. Calma xD).
Ah sim! Recuperei o meu PC q estava quebrado já há alguns meses \o/
Tinha acabado de pegar os capítulos que as meninas de Sukitte tinham me enviado, e o processador dele queimou 😂 ódio, mas agora ele tá legal de novo (tá até mais forte ^^).
Pra quem não sabe, eu estava usando o note do meu pai, e consequentemente eu tinha que dividi-lo. Tava uma droga editar os mangás lá, mas agora tudo voltou ao normal até eu ficar doente e não conseguir fazer MERDA NENHUMA MAIS. Tô com dor de cabeça agora, inclusive!!!.
Ahhhh vocês conhecem a Mari? Ela ajudava na tradução dos mangás que a Sabrina trouxe pra scan. Agora ela é tradutora oficial \o/
E claro, temos também a Fabi, revisando e diagramando os capítulos de Sukitte pra nós (eu acho que já falei dela antes, BUT ANYWAY) :3
Acho que sobre a Scan, é só isso mesmo. 2018 foi um ano complicado. Tanto pra scan quanto para mim e a equipe, mas vamos torcer para que 2019 seja melhor ♥

FELIZ ANO NOVO GALERA!!!
Tudo de bom e maravilhoso para todos vocês ♥



domingo, 23 de setembro de 2018

Explicando (ou pelo menos tentando explicar) o motivo do sumiço

Mano... Eu não atualizo esse blog (com os posts mensais, pelo menos) desde fevereiro. Jesus amado. Desculpa mesmo, gente.

*ALERTA DE TEXTÃO*

Bem, vejamos... Por onde eu começo?
No mês de março, o Maurício teve que sair da scan por causa dos estudos e no mês seguinte o João também, mas por motivos de saúde... Mas aí o Juan entrou pra ajudar a gente.
Esse entra e sai de tradutores meio que acabou me desanimando e ajudando a agravar um probleminha que eu tinha. Eu fiz uma chamada para tradutores, mas as que entraram acabaram não podendo ficar por motivos pessoais e em junho, a Alê, que revisava teve que sair também. Esse foi o ponto máximo porque ela me ajudava demaaaaais.
Aí eu acabei tendo uma crise emocional depois de tudo isso. Não foi por causa da situação scan, foi outra coisa, que acabou afetando a scan diretamente.
Eu meio que sou a "líder" disso tudo, e sem mim, as coisas não andam. Sou eu quem edita e divide o trabalho pros tradutores e que, às vezes, tem que traduzir também. E como eu fiquei "doente", por assim dizer, eles não receberam nada para traduzir. E quando eu tinha algum ânimo e conseguia mandar algum capítulo pra eles, eu não tinha força para revisar.
Esses últimos meses foram um tanto tensos pra mim. O pessoal traduziu super rápido, fizeram o trabalho deles bonitinho (vulgo Sabrina e Juan, que são os tradutores oficiais que ainda resistem), eu que desandei tudo. Foi tudo culpa minha, então me perdoem por isso 😔
Ah sim!!
Neste meio tempo, a Sah sugeriu convocar pessoas para traduzir somente Sukitte Ii na Yo, porque a ADM da Shoujo Papers nos deu as raws limpinhas para podermos traduzir (já falei isso pra vcs, inclusive). Nessa, umas 7 pessoas se candidataram, mas só 3 entraram de fato. Aí uma, eu tive que dispensar por motivos pessoais dela, mas ela conseguiu traduzir parte de um capítulo. Depois entrou mais uma, que fez um ótimo trabalho.
Por isso, eu peço que deem as boas vindas e muito amor para a Gabriella, Thaís e Tainá, que se voluntariaram para traduzir Sukitte e estão traduzindo os próximos (no caso o 58, 59 e 60), e também para a Fabiana, que diagrama em outra scan, mas também ofereceu ajuda para Sukitte (ela que revisou e diagramou o 57 ^^).
Essas meninas maravilhosas vão ficar conosco somente até o término de Sukitte (infelizmente), mas se elas quiserem entrar oficialmente para a scan, serão muito bem vindas 😄
E era para eu ter postado os capítulos 56 e 57 já ha algum tempo, só que aí já vieram outros problemas em cima de mim, mas aí a Fabiana chegou e aqui estamos kkkkkkkk

Enfim, acredito que as coisas fluam melhor agora, já que "depois da tempestade vem a bonança", né?
Vou ser bem sincera com vcs... Com tudo o que aconteceu, eu realmente cogitei desistir da scan. Só não fiz isso por causa do compromisso que eu fiz com vocês, e por vocês sempre nos darem apoio e carinho.
Então, muito obrigada. De verdade.
Vamos ficar juntos até terminarmos esses mangás!!
Amo vocês 💜
Fighting!!

~Ká

PS.: Eu tô bem melhor agora, não se preocupem ^^

segunda-feira, 26 de fevereiro de 2018

Atualização mensal | #Fevereiro 2018

Oi pessoas, como estão?
Fevereiro ainda não acabou, mas resolvi fazer a atualização logo xD
Enfim, este mês recrutamos mais um tradutor (que vai ser apresentado mais pra frente) pra equipe e mais dois pra ajudar a Sah na tradução de Anagura.
Quem nos acompanha no face, sabe que eu abri o pulso direito e consequentemente estou impossibilitada de editar os mangás e mandar para a tradução.
Eu estou bem, não se preocupem, mas meu pulso ainda dói muito e upar Gosick e editar Hiren Trip mesmo com ele doendo e com a Sah falando pra eu NÃO fazer isso não ajudou em nada. Eu estou tomando o remédio e já estou com ele imobilizado. Tô morrendo de raiva porque agora eu tô com tempo de sobra e não tô conseguindo fazer nada u.u
Mas enfim, choramingar não vai me fazer sarar!
Bem... O que mais aconteceu este mês...?
Os capítulos 21, 22 e 23 de Anagura já estão disponíveis, assim como o 18 de Gosick. Sah achou outra mangá legal pra traduzir enquanto Anagura não é atualizado na gringa, e se chama Bokura no Himitsu. Deem muito amor a este mangá tmb.
Acho que isso é tudo. No mais, até eu me recuperar, vamos ter que dar uma pausa nos projetos principais... Eu realmente sinto muito.

"Mas Ká, por que você não recruta outro editor(a) pra te ajudar?"
Eu venho pensando nisso já há algum tempo... Eu realmente queria alguém pra me ajudar, mas eu sou muito... Exigente? Talvez?
Eu sei que eu não faço a melhor edição do mundo nem nada assim, mas tem certas coisas que eu "exergo" que não é todo mundo que consegue ver. Eu já vi MUITOS mangás onde os balões, quadros, cenários estão borrados, tortos, sujos. Muitas das raws que eu já peguei estavam assim e eu tive que consertar. O pior era quando eu não conseguia e ficava atrás de outra mais certinha. Eu sei como editar sem "estragar a raw" e também tenho uma tablet pra caso seja necessário redesenhar alguma coisa, mas não é todo mundo que tem a "sorte" que eu tenho.
Eu sou muito mais rigorosa com a Edição do que com a tradução (e olha que eu sou chata com a tradução), então não sei se eu teria a mesma paciência com um editor quanto eu tenho com a equipe de tradução e revisão. Com eles, mesmo eles errando sempre a mesma coisa, eu vou na maior calma e converso, mas não tenho paciência pra ensinar a editar.
Enquanto eu não resolver o problema do meu "gênio", não posso recrutar ninguém... É eu sei que pareço ser uma pessoa horrível, mas eu tô me esforçando pra melhorar!!

Acho que falei tudo, e ainda acabei desabafando. Desculpem por isso kkkkkkkkkkk
Ah é!! Mais uma coisa. Hiren Trip e Sukitte ii na yo estão sendo traduzidos, então aguardem porque vocês não vão ficar sem mangá ainda. Quem sabe até ser postado eu já não me recuperei?
Cruzem os dedos :D

Big beijos pra vocês ♥
Ká.

a ponto de curiosidade: sim, eu sou Army. Desde 2016 ♥

quinta-feira, 25 de janeiro de 2018

Atualização mensal | #Janeiro 2018

OBS.: (comecei digitar antes da meia noite então considerem "hoje" como dia 24/01 😁)

Oi pessoas, como estão?
Muito bem, por onde eu começo?
Este mês estamos dando duro, e apesar de alguns empecilhos, conseguimos traduzir 5 capítulos já.
Adicionamos à nossa grade o mangá Hiren Trip (daqui a pouco eu explico como) que era traduzido pela My Otaku Way, que infelizmente fechou :(
Lançamos os capítulos 3 e 4 ontem, juntamente com o 10 e 11 de Chikyuu e o 39 de Inu x Boku SS, mas só aqui e no nosso Facebook. Eu custei a postar no Union.
Ontem minha internet tava atacada, misericórdia!
Eu só fui terminar de postar no face umas 4 horas da manhã de hoje. Foi terrível!
A Sah se dispôs a postar pra mim, mas não tinha como, já que mesmo depois da revisão eu tinha dado uma pequena corrigida em algumas páginas e teria que enviar pra nossa pasta pra ela poder postar. Era inviável, mas deu tudo certo no final.
Aí hoje, fui postar os capítulos no Union. Resultado: o site saiu do ar no mínimo umas duas vezes para cada mangá. Consegui, com muito custo, upar Hiren Trip e Chikyuu, mas Inu x Boku... Tive que mandar pra Sah pra ver se ela tinha mais sorte do que eu. Resultado: deu na mesma 😂
O bom é que eu consegui postar no face, então dá pra ler por lá, mas eu queria que tivesse dado certo no Union... Mas tudo bem. Nem eu e nem a Sah vamos desistir!!!

Agora, sobre como escolhemos Hiren Trip pra entrar na nossa grade de mangás:
Estes são os prints da conversa no grupo:



ali eu disse Inu x Boku,
mas quem dá trabalho mesmo é Gosick








nessa eu pensei "ah, só 8 capítulos? Vou ajudar editando quando tiver tempo" foi mais ou menos isso que eu mandei no áudio ali. Pensei em deixar ele só pra Sah, como um projeto paralelo que nem Anagura, mas aí...







Aí eu pensei "Poxa... São só 8 capítulos, mas a Sah já faz tudo sozinha com Anagura. Eu sei como é isso... Se eu colocar como projeto fixo, ela vai ter menos trabalho tendo que só traduzir..." Nessa eu acabei cedendo...
SIM, EU TENHO CORAÇÃO MOLE, ME DEIXA 😒


E foi assim que Hiren Trip entrou pra nossa grade.

Bem, só falta mais uma coisa pra atualizar vocês.
Anagura Amelie. Estou pensando seriamente em colocá-lo como projeto fixo. Já é quase certeza de que vou fazer isso, mas preciso da opinião de vocês.
Em breve eu vou fazer uma enquete na página (no face) e vocês vão decidir se assumimos Anagura definitivamente ou se damos espaço para outro mangá.
Se bem que, coração mole do jeito que eu sou, é bem capaz de eu ceder e tanto fixar ele quanto trazer outro projeto, mas eu não pretendo fazer isso 😂 Pelo menos, não até as nossas outras duas tradutoras não recuperarem seus respectivos computadores.

Essa atualização ficou grande, né? xD
Mas enfim, isso é tudo.
Big beijos pra vcs,
~Ká.


PS.: 25/01/2018, a Sah conseguiu mandar Inu x Boku SS pro Union \o/




terça-feira, 19 de dezembro de 2017

Atualização Mensal #Novembro/Dezembro

Oi pessoas!! Tudo bem com vocês? ^^
Comigo e com a equipe tá tudo tranquilo... Bem... Tirando a parte que tem muito mangá pra traduzir, tá tudo tranquilo 😂
Esse mês (de novembro) não tem muito o que atualizar vocês não...
Eu mandei Chikyuu e Gosick pra tradução. Chikyuu foi postado hoje e Gosick falta só um pedacinho pra traduzir.
Em novembro foi meu aniversário (parabéns pra mim \o/) e da Eriadna, nossa mais nova tradutora que está em fase de testes (parabéns pra Eri tmb \o/).
Novembro foi só isso.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Em dezembro, no comecinho, recrutamos a Alessandra como revisora. Vocês vão ver o trabalho dela a partir de Gosick (que eu espero que saia ainda essa semana). Recebam-na com muito carinho ^^
E já era pra eu ter mandado Sukitte Ii na Yo pra tradução, mas domingo foi meu exame de faixa e eu precisava treinar
(Eu pratico Taekwondo kkkkkkkk e sim, eu passei. Sou faixa preta agora. Nunca disse nada porque isso não tem nada a ver com a Scan e tals),
eu devo mandar Sukitte na quinta-feira ou antes, depende do meu ânimo.
Ah e eu eu ia fazer um tema de natal pra página no face, mas não tô com ânimo pra isso não... É... A idade tá começando a pesar já kkkkkkkkkkkk cada "k" é uma lágrima.

Mas enfim, é isso gente!!
Fiquem ligados aqui no blog e na nossa página no Facebook para não perderem os próximos capítulos ^^
Eu devo dar notícias antes do Natal, maaaaaas
Big beijos e bye bye!!!! o/